50からの奇跡 タイの風を感じて

色々あったがやっぱりゴーゴーガールが好き!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

しっかし!世の中には懲りない男がいるもんやなー(笑)

まあ それも私の人生


スポンサーサイト
  1. 2017/04/09(日) 10:14:09|
  2. タイ全般
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

2013年 1月

前回 久しぶりの更新をして

考えると ネタは一杯あるなーっと

思いましたので もう少し更新します

それから タイ語ですが 文章の様に

すらすらは会話してません

?ん 何って お互い聞き直すこと多しですので悪しからず (笑)


去年一年で本当にいろんな事がありました

日本でも タイでも....

おととしの 11月からだと

この話からですね

アスは 友人の人たちのように 純愛はできない?

っていうかしたくない・・・

何回か みんなに教えてもらい 一人のこと一緒に

いたり 離島に行ったりしましたが

それだけの事で 後の時間は・・・・



やっぱ ゴーゴーでしょ!(笑)





なんか 女の子と 帰ってきて ホテルで まったりが

時間がもったいなく感じて たまらなかった


今回の話も そんな子の話



nan2.jpg
こんなタニヤッコとも空港でキスしてたナー笑





昨年 1月 いろいろなことがあり タイ友達も洪水等で


日本に帰国とか ばらばらになったりして


タイももう終わりかなーって ことで


アスの気持ち的には 


ホウタイ最終回っていう 気持ちで


行きました  


で。。。。 次の 遊び候補地 シンガポール インドネシアも 見てこよう


ってことで 約20日くらいの日程で、、、




バンコクにまず3泊しましたが


毎日 ナナ ソイカ 
テーメー インソムニア

の パターンで

朝方泥酔でホテルに。。。 

そして 女の子に

グラップホーンナ!(帰るな)


で起こされるパターン 笑


由美ちゃんなんて おこしもせずにかえります 笑、、、、


チップは お店にもってこいよ!ッてことですね トホホ


この頃は ホテルにつれて帰るのは ゴーゴーのこ


夜 ショートで テーメーって言うパターンで


テーメーのぱっつんが気に入ってました


このぱっつん ロングディークワー(ろんぐのほうがいい)っていうから


つれて帰ったら ずっと スマホでラインやフェイスブックやってるので


意味無いので ショートオンリー



でも 若いので マジ プリケツ!

って言う感じで


由美ちゃんには申し訳ないけど 若さ!っていうのが


あふれているんです。。。




でも 由美ちゃんは 吸い付く様な肌なんで こちらも捨てがたい。。。


ってことで 両方楽しみます


やっぱり鬼畜万歳!


すみません 眠たいので 続きは次回に・・・
  1. 2014/02/05(水) 19:00:00|
  2. タイ全般
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

一年ぶりの更新! 母さん 事件です

皆さん 久しぶりです

去年の11月以来・・・・

一年ぶりに ブログ更新してみました・・・・

あれから・・・ タイには・・・・

行ってますねー 笑

日数にして・・・45日くらいかな。。。 やっぱり

バカのままです



で。。。 相変わらず 鬼畜のままですよ!

何も変わらず 何も進歩せず・・・ 

あ! タイ語は少し進歩したかな・・・555



ネタは いっぱいあるので(別に作ろうと思っているのではありませんが)

あせらず またゆっくり更新します

にほんブログ村 大人の生活ブログ タイナイトライフ情報(ノンアダルト)へ
にほんブログ村

今日は ある日の タイでのこと

久しぶりのパタヤで・・・前日 大酒のんで マイサバイで

ふっとマッサージ+たいマッサージ+エロマッサージ 笑 と

体を元に戻そうとして。。。


いつもの 用に ふらっとなじみのバーに 行き

座って 女の子を 眺めていると・・・

可愛い子が ニコッと・・・・


か・・・可愛いなー

こんな子知らない


アス「ナーラックな  ぽっぷかんれーくまい?」
   かわいいね   はじめてあった?




と・・ここで お断り

アスは タイ語まったくの独学 現地のタイッコ

デックミーバンハーのとーた氏とうからおそわっただけですので

間違い多しですが 何とか通じているので このままいきます

現地のタイッコ曰く 半分くらい判るとのこと

勘違いも多いですが・・・・


ノイ「マイ カー ノイ ルーちゃっく アスカー」
   違います   のいはアスさんをしってます




と・・ここでもう一度お断り

タイッコの返事 タイ語は アスが こういったやろうと

独断で 解釈していますので 間違ったタイ語は タイッコが言ったのではなく

アスが 間違った解釈だということですので あしからず



アス「ちんろー なーんたおらい たむがーん てぃーにーろー」
   本当   いつからここで仕事しているの




アス「なーらっくじゃんるーい まいへんるーい」
   とっても可愛い     みたことない 




ノイ「ふふふ ぱっくわーんな」
      お世辞でしょ




ノイ「ティーにー タムガーん さーむどうあんかー てーわー ノイ ルーちゃっくアスかー」
   ここの仕事は3ヶ月だけど ノイは アスさん知ってるよ




なんか 知られているのがやばいパターンなのかもしれないので それ以上は 聞かなかった



で。。。。 ドリンク飲んで   お話して   PB 笑



エッチもそれなりに良く・・・ 




まあ これから 何度か ペーバーするのかなって・・・




それくらいの 気持ちでいた・・・・



朝・・・ノイが 



ノイ「ワンニー たむあらいかー」
   今日は 何しますか?




アス「やんまいだいがむのっとな」
   まだ決めてない




ってことで


昼ごはんを一緒に MKで食べることになりました


その後 ラン島に行こうかと思ったけど 


事故が合ったみたいで 船が無く


パタヤビーチでまったり


アスにしたら 珍しくまったりモード


一昨日の大酒飲みがまだ響いていたのも会った


で・・・その日もペーバーということで


一度部屋に 着替えに戻って


お店で待ち合わせにした



で。。。。 お店に行くと。。。。


事件勃発!


お店に行くと ママがアスを引っ張っていき


早口のタイ語でしゃべりだす・・・


全然理解できず お金を返すママに ぴんと来た


ははー ノイに お客が付いた? しかも VIP?


アスは このバーは大好きでよく来ますが


ママは大嫌い・・・ 強欲で アスの友達も何人もやめてます


でも この店 可愛い子多いんだよなー 笑


店の子に効いたら ボスの友達の金持ちファランが


ノイを気に入ってるらしい・・・



前にもあったんだよなー こんなこと


この店で2回目


別によかったんやけど 今後の事もあるので


アスの 知ってるタイ語を精一杯使って


怒ってみました 笑


すると 昨日のペーバー分も金返した・・・


珍しいこともある門や


でも ここには 居たくないので・・・・


店をでて 近くのお店に入った・・・


ここも アスが良く行くお店で 日本人の経営


お店の名前も 日本語で ○○のおしり 笑 わかるか?


ここで 知り合いのこと テキーラ祭り・・・


って まあ 15杯ぐらいやったけど・・・



その子は てっきり お持ち帰りしてくれると思っていたらしく


安心して酔っ払っていたけど・・・・



アス「じゃぱいごーんな」
   じゃあ 行くね




って いったら 怒ってた



子猫「わんにー タムガーン メダイれーお・・・・まおまお・・・」
   今日仕事できない    酔っ払い・・・



それを 無視して 笑



バイタクにのり 



運ちゃんの パイナイ(どこいく)に

パイサワン(天国に) 

笑って ボケかまし



ウオッキンへ



あああ 今日もまた 酔っ払うのか・・・・


っと そこに 電話が・・・



のい「アス ○△ー*・+++Ω」



アス「あらいな(何)」



ノイ「+*//*-*+--*/」



泣いているのと早口で何言ってるか まったく判らない


やっぱりアスのタイ語レベルはこんなものかと 落ち込んだ



アス「のい さごっぷろんし! ぷーちゃーちゃーな まいかおじゃい」
   ノイ 落ち着け!   ゆっくりしゃべって 判らないよ




ノイ「アス コートーナ ユーティーナイ ノイ ヤークジューアス」
   アス ごめんなさい 何処にいるの ノイ アスにあいたい



アス「タムガーンロ ペンアライマイ」
   仕事でしょ 大丈夫なの?




ノイ「ノイ おーくジャークラーンマー」
   ノイ お店でてきた・・・





ってことで ウオッキンに来てしまったノイ・・・・



お店を飛び出してきたらしい


そんなことして大丈夫なんかナーって 思いながら


とりあえずメシ食ってると ママから 鬼電が・・・・


ノイが 怖いから とりあえず ホテルに行こうって


ウオッキンの 裏口から 小走りで歩くアスとノイ・・・


頭には ダスティンホフマンの 卒業の 歌が・・・・笑


パタヤにきてまで ナにやってんだかって 思いながらも 少し嬉しかった


メールとかで 友達からも お客帰ったから大丈夫とか

ママも怒ってないからって 心配してメール着ていた



翌朝  ノイは....


戻りたくないけど・・・仕方ない。。。

ちゃーいまいだいな! って 


悲しそうにかえっていった


まあ 今も元気に働いてます


別に お金の無心等も無く いつ来るの ティーラック!って 言われて

ちょっとはまりかけのアスでした 


以上 久々の更新でした  次回は。。。。 いつかなー
  1. 2013/11/24(日) 14:00:59|
  2. タイ全般
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:3

タイの思い出 シミシミ いさーん

ははは  こんなのがあった!

チミチミイサーン語バージョン



มิ สะออน シミサオーン

เจี๊ยบ กนกพร ジアッブ・カノクポーン

訳は・・・できません 辞書もないし・・・・爆

あるブログの方の物をコピーさせてもらいました




โอ๊ะโอ๊ะโอ ละ นอโอ ละ นอโอ๊ะโอ ละ นอ
おおおらのーおらのーおおらのー


らららより田舎臭い! 失礼ですが。。。

ที่เจ้าตรงเข้ามาทัก เพราะข้อยน่าฮัก ซิมิ ซิมิ
ティー チャオ カオ マー タック プロッ コイ ナーハック シミ シミ
あなたがここへ来たのは、あたしがかわいいからでしょ、でしょ


และที่หยับมาใกล้ ใกล้ คึดหยังในใจ ซิมิ ซิมิ
レッ ティ ヤッブ マー グライ グライ キッ ヤン ナイチャイ シミ シミ
何を考えてるの もうちょっとこっちに来ればいいでしょ、でしょ


มานั่งพ้อว้อแพ่แว่ คือหล่อคักแท้ เบิ่งติ เบิ่งติ
マー ナン ポー ウォー ペーウェー クー ロー カッ テー ブンディッ ブンディッ
そんなに気を使わないでお座りなさい ホントかっこいい人 よく見せて


มันเขินเด้ล่ะ มันเขินเด้ล่ะ งุงิ งุงิ งุงิ
マン クーン デー ラッ マン クーン デー ラッ nグnギ nグnギ nグnギ
恥ずかしそうに突っ立っていないでよ ドキドキしちゃう


เทียวมาทียวไปซูมื้อ เฮ็ดคือมานั่งแนมตา
ティヨウ マー ティヨウ パイ スー ムー ヘッ クー マー ナン ネーム ター 
何度も行ったり来たりして、目が回ったんじゃない


ข้องใจอิหยังจ๊ะ เรื่องน้อยหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ イヤン チャ ルアン ノーイ ルアン ヤーイ 
何を考えてるの 大ごとなの、そうでもないことなの


ถ้ามักกะเว้าออกมา เผื่อว่าข้อยสิถืกใ
ター マック ガッ ワオ オーク マー プア ワー コイ シ トゥーク チャイ 
もし好きならそう言ってよ あたしのタイプだし


ฟ่าวแหน่ ฟ่าวแหน่ เดี๋ยวอีแม่ของข้อยสิด่า
ファオ メー ファオ メー ディオ イ メー コイ シ ダー
言って,言って でもお母さんに叱られるかな



มาถามว่าหนักจั๊กโล อยากได้เบอร์โทร ซิมิ ซิมิ
マー ターム ワー ナック チャクロー ヤーク ダイ バー トー シミ シミ
何キロかなんて聞いて、携帯も知りたいんでしょ、でしょ?


และถามว่าเฮียนจั๊กโมง อยากสิไปส่ง ซิมิ ซิมิ
レ ターム ワー ヒヤン チャク モン ヤーク シ パイ ソン シミ シミ
何時に学校行くの?なんて、送って行きたいんでしょ、でしょ?


บอกเจ้าว่าบ่เป็นหยัง แต่หัวใจสั่งไปติ ไปติ
ボーク チャオ ワー ボーペンニャン テー フアチャイ サン パイ ディッ パイ ディッ
大丈夫なんて言ったけど、気持ちはイケイケ


ต้นเหตุทั้งเหมิด ต้นเหตุทั้งเหมิด เป็นเพราะความงามซิมิ
トン ヘッ タン ムッd トン ヘッ タン ムッd ペン プロッ クワーム nガーム シミ
それもこれも、わたしがキレイだからでしょ~



เทียวมาทียวไปซูมื้อ เฮ็ดคือมานั่งแนมตา
ティヨウ マー ティヨウ パイ スー ムー ヘッ クー マー ナン ネーム ター 
何度も行ったり来たりして、目が回ったんじゃない


ข้องใจอิหยังจ๊ะ เรื่องน้อยหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ イヤン チャ ルアン ノーイ ルアン ヤーイ 
何を考えてるの 大ごとなの、そうでもないことなの


ถ้ามักกะเว้าออกมา เผื่อว่าข้อยสิถืกใ
ター マック ガッ ワオ オーク マー プア ワー コイ シ トゥーク チャイ 
もし好きならそう言ってよ あたしのタイプだし


ฟ่าวแหน่ ฟ่าวแหน่ เดี๋ยวอีแม่ของข้อยสิด่า
ファオ メー ファオ メー ディオ イ メー コイ シ ダー
言って,言って でもお母さんに叱られるかな



ที่เจ้าโทรมาบ่อย บ่อย สิเครมใจข้อย ซิมิ ซิมิ
ティー チャオ トー マー ボイ ボイ シ クレム チャイ コイ シミ シミ
あなたが何度も電話してきたのは、あたしに気があるからでしょ、でしょ


เมสเสจว่าคึดฮอดหลาย อดใจบ่ไหว ซิมิ ซิมิ
メッセージ ワー クッホー ラーイ オッ チャイ ボ ワイ シミ シミ
恋しいなんてメッセージ ガマンできないんでしょ、でしょ


โทรซวนข้อยไปเบิ่งหนัง อยากเว้าดัง ดังไปติ ไปติ
トー スワン コイ パイ ブン ナン ヤーク ワオ ダン ダン パイディッ パイディッ
映画のお誘い それともおしゃべり 行くわよ行くわよ


แต่ถ่าไปก่อน แต่ถ่าไปก่อน ย้อนข้อยมีแฟนแล้วติ
テー ター パイ ゴーン テー ター パイ ゴーン ヨーン コイ ミー フェーン レオ ディ
でも行くとしてもちょっと待ってよ。あたし恋人いるんだけど


เทียวมาทียวไปซูมื้อ เฮ็ดคือมานั่งแนมตา
ティヨウ マー ティヨウ パイ スー ムー ヘッ クー マー ナン ネーム ター 
何度も行ったり来たりして、目が回ったんじゃない


ข้องใจอิหยังจ๊ะ เรื่องน้อยหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ イヤン チャ ルアン ノーイ ルアン ヤーイ 
何を考えてるの 大ごとなの、そうでもないことなの


ถ้ามักกะเว้าออกมา เผื่อว่าข้อยสิถืกใ
ター マック ガッ ワオ オーク マー プア ワー コイ シ トゥーク チャイ 
もし好きならそう言ってよ あたしのタイプだし


ฟ่าวแหน่ ฟ่าวแหน่ เดี๋ยวอีแม่ของข้อยสิด่า
ファオ メー ファオ メー ディオ イ メー コイ シ ダー
言って,言って でもお母さんに叱られるかな


มาถามว่าหนักจั๊กโล อยากได้เบอร์โทร ซิมิ ซิมิ
マー ターム ワー ナック チャクロー ヤーク ダイ バー トー シミ シミ
何キロかなんて聞いて、携帯も知りたいんでしょ、でしょ?


และถามว่าเฮียนจั๊กโมง อยากสิไปส่ง ซิมิ ซิมิ
レ ターム ワー ヒヤン チャク モン ヤーク シ パイ ソン シミ シミ
何時に学校行くの?なんて、送って行きたいんでしょ、でしょ?


บอกเจ้าว่าบ่เป็นหยัง แต่หัวใจสั่งไปติ ไปติ
ボーク チャオ ワー ボーペンニャン テー フアチャイ サン パイ ディッ パイ ディッ
大丈夫なんて言ったけど、気持ちはイケイケ


ต้นเหตุทั้งเหมิด ต้นเหตุทั้งเหมิด เป็นเพราะความงามซิมิ
トン ヘッ タン ムッd トン ヘッ タン ムッd ペン プロッ クワーム nガーム シミ
それもこれも、わたしがキレイだからでしょ~



เทียวมาทียวไปซูมื้อ เฮ็ดคือมานั่งแนมตา
ティヨウ マー ティヨウ パイ スー ムー ヘッ クー マー ナン ネーム ター 
何度も行ったり来たりして、目が回ったんじゃない


ข้องใจอิหยังจ๊ะ เรื่องน้อยหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ イヤン チャ ルアン ノーイ ルアン ヤーイ 
何を考えてるの 大ごとなの、そうでもないことなの


ถ้ามักกะเว้าออกมา เผื่อว่าข้อยสิถืกใ
ター マック ガッ ワオ オーク マー プア ワー コイ シ トゥーク チャイ 
もし好きならそう言ってよ あたしのタイプだし


ฟ่าวแหน่ ฟ่าวแหน่ เดี๋ยวอีแม่ของข้อยสิด่า
ファオ メー ファオ メー ディオ イ メー コイ シ ダー
言って,言って でもお母さんに叱られるかな




  1. 2012/11/27(火) 00:15:47|
  2. タイ全般
  3. | トラックバック:1
  4. | コメント:6

タイの思い出 シミシミ!

2011052122450000.jpg


久しぶりにやると楽しくて止まらない

曲名  ชิมิ チミ  だよね?

歌手  บลูเบอร์ร๊ ブルーベリー
センターのヌーレックカワイー!


ที่เธอตรงเข้ามาทัก เพราะฉันน่ารัก ชิมิชิมิ
ティー ター トロン カオ マタック プロッ チャン ナーラック チミ チミ
ここ あなた 本当 入る 来る 挨拶 理由 私 可愛い   でしょう

あなたがここに挨拶に来た理由は、わたしが可愛いからでしょ? ね? ね?


แล้วที่เข้ามาใกล้ใกล้ เธอคิดอะไร ชิมิชิมิ
レーオ ティー カオ マー グライ グライ ター キッアライ チミ チミ
過去  ここ 入る来る とおく・・   あなた きっと 何か でしょう

遠くから来たのは           きっと何かあるんでしょでしょ?


มานั่งหล่อหล่อได้ใจ ฉันแถบละลาย ดูดิดูดิ
マー ナン ローロー ダイ チャイ チャン テープララーイ ドゥディッ ドゥディッ
来る 座る ハンサム・・良い 心 私  メロメロ    ドウディドウディ

カッコイイからここに座って! もう私メロメロ  どきどきなの???


มันเขินนะเธอ มันเขินนะเธอ งุงิงุงิงุงิ
マン クーン ナ ター マン クーン ナ ター んぎんぎんぎ
それ はずかしい ね あなた     ????


私 恥ずかしいーわ・・・ ????


ทำเป็นมาแวะมาเวียน วนเวียนมานั่งมองตา
タム  ペン  マー ウェん マー ウィアンウォンウィェン  マー ナン モン ター
する できる 来る 寄る 来る 目がくらくらする     来る 座る 見る 目

目がくらくらするぐらいなの?   座って見ていいわよ!

ข้องใจเรื่องไรค่ะ เรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ ルアン ライ カー ルアン レック ルー ルアン ヤイ
何か 心  物事    です 物事 小さい 知る 物事 大きい

何かあるのですか? 大きなことや小さいこと


ถ้าชอบก็ลองบอกมา เพื่อว่าฉันจะถูกใจ
ター チョーブ ゴ ローン ボーク マー プア ワー チャン チャ トゥーク チャイ
もし 好き  それ 試す 言う 来る ~の為 言う 私 未来系 気に入る   

もし言ってみるのもいいよ   わたしが貴方を気に入るために


ให้ไวให้ไว จะเก็บไปพิจารณา
ハイ ワイ ハイ ワイ チャ ゲッパイ ピッチャラナー
与えるすぐに・・   未来系 集める 審議する

すぐ言ってすぐ言って  意見をまとめるから


ทำเป็นถามหนักกี่โล อยากได้เบอร์โทร ชิมิชิมิ
タム ペン ターム ナック キーロー ヤーク ダイ バー トー チミ チミ
する できるたずねる重い 何キロ? したい 良い 番号 電話 ダヨね

何キロか重さ 聞いてどうするの ケータイ番号が欲しいんでしょ ね? ね?


แล้วถามว่าเรียนกี่โมง อยากจะไปส่ง ชิมิชิมิ
レーオ ターム ワー リアン キーモーン ヤーク チャ パイ ソン チミ チミ
もうした 質問 言う 勉強 何時?  したい 未来系 いく 送る だよね

何時から勉強するのって聞くのは 送って生きたいんでしょ   ね ね
 

บอกเธอว่าไม่เป็นไร แต่ว่าในใจ ได้สิได้สิ
ボーク ター ワー マイペンライ テー ワー ナイチャイ ダイシッ ダイシッ
告げる 貴方 言う 大丈夫   しかし 言う 内 心 良い 命令系

貴方には 別にいいわよって言ったけど 内心は 喜んで 喜んで!なのよ


ต้นเหตุทั้งหมด ต้นเหตุทั้งหมด
トン ヘット タン モット トン ヘット タン モット
元々 理由 すべて     元々 理由 すべて

元々のすべての理由はね


เป็นเพราะความสวย ชิมิ
ペン プロッ クワーム スワイ チミ
です なぜなら きれいということ だよね 

私が きれいだからだよね!


ทำเป็นมาแวะมาเวียน วนเวียนมานั่งมองตา
タム  ペン  マー ウェん マー ウィアンウォンウィェン  マー ナン モン ター
する できる 来る 寄る 来る 目がくらくらする     来る 座る 見る 目

目がくらくらするぐらいなの?   座って見ていいわよ!

ข้องใจเรื่องไรค่ะ เรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ ルアン ライ カー ルアン レック ルー ルアン ヤイ
何か 心  物事    です 物事 小さい 知る 物事 大きい

何かあるのですか? 大きなことや小さいこと


ถ้าชอบก็ลองบอกมา เพื่อว่าฉันจะถูกใจ
ター チョーブ ゴ ローン ボーク マー プア ワー チャン チャ トゥーク チャイ
もし 好き  それ 試す 言う 来る ~の為 言う 私 未来系 気に入る   

もし言ってみるのもいいよ   わたしが貴方を気に入るために


ให้ไวให้ไว จะเก็บไปพิจารณา
ハイ ワイ ハイ ワイ チャ ゲッパイ ピッチャラナー
与えるすぐに・・   未来系 集める 審議する

すぐ言ってすぐ言って  意見をまとめるから




ที่เธอโทรมาทุกวัน กะเคลมใจฉัน ชิมิชิมิ
ティー ター トー マー トゥクワン ガッ クレム チャイ チャン チミチミ
ここ 貴方 電話 来る 毎日   と 悩み      私

貴方が毎日ここに電話してくるのは 私のことで悩んでるんでしょ ね ね


เมสเสจว่ารักคิดถึง กะทำฉันอึ้ง ชิมิชิมิ
メッセージ ワー ラック キットゥン ガッ タム チャン ウーン チミチミ
メッセージ 言う 愛している 恋しい と する 私 静か だよね

メッセージは愛してて恋しいんでしょ 黙っていてあげるから


โทรชวนฉันไปดูหนัง อยากบอกดังดัง ไปดิไปดิ
トー チュアン チャン パイ ドゥーナン ヤーク ボーク ダン ダン パイディッ パイディッ
電話する 誘う 私 行く 見る 映画 したい 告げる 大声で 行く 良い

映画へ行こうと電話で誘ってくれるのなら「行くわ」って大声で言いたい


แต่รอไปก่อน แต่รอไปก่อน ก็ฉันมีแฟนแล้วนิ
テー ロー パイ ゴーン テー ロー パイ ゴーン ゴ チャン ミー フェーン レーオ ニー

しかし 待つ その前に その 私 ある 恋人 すでに 

あれ でもちょっと待ってよ! 
あたし彼氏がいるじゃない!



ทำเป็นมาแวะมาเวียน วนเวียนมานั่งมองตา
タム  ペン  マー ウェん マー ウィアンウォンウィェン  マー ナン モン ター
する できる 来る 寄る 来る 目がくらくらする     来る 座る 見る 目

目がくらくらするぐらいなの?   座って見ていいわよ!

ข้องใจเรื่องไรค่ะ เรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ ルアン ライ カー ルアン レック ルー ルアン ヤイ
何か 心  物事    です 物事 小さい 知る 物事 大きい

何かあるのですか? 大きなことや小さいこと


ถ้าชอบก็ลองบอกมา เพื่อว่าฉันจะถูกใจ
ター チョーブ ゴ ローン ボーク マー プア ワー チャン チャ トゥーク チャイ
もし 好き  それ 試す 言う 来る ~の為 言う 私 未来系 気に入る   

もし言ってみるのもいいよ   わたしが貴方を気に入るために


ให้ไวให้ไว จะเก็บไปพิจารณา
ハイ ワイ ハイ ワイ チャ ゲッパイ ピッチャラナー
与えるすぐに・・   未来系 集める 審議する

すぐ言ってすぐ言って  意見をまとめるから


ทำเป็นถามหนักกี่โล อยากได้เบอร์โทร ชิมิชิมิ
タム ペン ターム ナック キーロー ヤーク ダイ バー トー チミ チミ
する できるたずねる重い 何キロ? したい 良い 番号 電話 ダヨね

何キロか重さ 聞いてどうするの ケータイ番号が欲しいんでしょ ね? ね?


แล้วถามว่าเรียนกี่โมง อยากจะไปส่ง ชิมิชิมิ
レーオ ターム ワー リアン キーモーン ヤーク チャ パイ ソン チミ チミ
もうした 質問 言う 勉強 何時?  したい 未来系 いく 送る だよね

何時から勉強するのって聞くのは 送って生きたいんでしょ   ね ね
 

บอกเธอว่าไม่เป็นไร แต่ว่าในใจ ได้สิได้สิ
ボーク ター ワー マイペンライ テー ワー ナイチャイ ダイシッ ダイシッ
告げる 貴方 言う 大丈夫   しかし 言う 内 心 良い 命令系

貴方には 別にいいわよって言ったけど 内心は 喜んで 喜んで!なのよ


ต้นเหตุทั้งหมด ต้นเหตุทั้งหมด
トン ヘット タン モット トン ヘット タン モット
元々 理由 すべて     元々 理由 すべて

元々のすべての理由はね


เป็นเพราะความสวย ชิมิ
ペン プロッ クワーム スワイ チミ
です なぜなら きれいということ だよね 

私が きれいだからだよね!


ทำเป็นมาแวะมาเวียน วนเวียนมานั่งมองตา
タム  ペン  マー ウェん マー ウィアンウォンウィェン  マー ナン モン ター
する できる 来る 寄る 来る 目がくらくらする     来る 座る 見る 目

目がくらくらするぐらいなの?   座って見ていいわよ!

ข้องใจเรื่องไรค่ะ เรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่
コン チャイ ルアン ライ カー ルアン レック ルー ルアン ヤイ
何か 心  物事    です 物事 小さい 知る 物事 大きい

何かあるのですか? 大きなことや小さいこと


ถ้าชอบก็ลองบอกมา เพื่อว่าฉันจะถูกใจ
ター チョーブ ゴ ローン ボーク マー プア ワー チャン チャ トゥーク チャイ
もし 好き  それ 試す 言う 来る ~の為 言う 私 未来系 気に入る   

もし言ってみるのもいいよ   わたしが貴方を気に入るために


ให้ไวให้ไว จะเก็บไปพิจารณา
ハイ ワイ ハイ ワイ チャ ゲッパイ ピッチャラナー
与えるすぐに・・   未来系 集める 審議する

すぐ言ってすぐ言って  意見をまとめるから





って いかにもタイっ子のワイルンの感じが出てますよね!


男前の子がいて はじけて 恋して・・・・

最後に自分の彼氏の存在を思い出し・・・・・

この子はあきらめるのか????


今回は なかなか 楽しかったです
  1. 2012/11/18(日) 00:02:53|
  2. タイ全般
  3. | トラックバック:1
  4. | コメント:2
次のページ

鬼畜会の心はひとつ

大丈夫 マイペンライナー!!!!        tyu                  na        yu                kta        as 格安ホテルはココ!

最新記事

プロフィール

アス(地球)

Author:アス(地球)
50歳にしてタイに嵌ってしまった
親父が 残りの人生を
タイにかけようと思い立ち 
ブログを立ち上げました

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (0)
タイ全般 (19)
パタヤ (0)
ナナ (0)
ソイカ (0)
他海外 (0)
日本 (0)

現在の閲覧数

最新コメント

リンク

このブログをリンクに追加する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。